See 阿比仔 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "維士比" }, "expansion": "維士比", "name": "lw" } ], "etymology_text": "From the last character of 維士比, the name of a popular drink among blue-collar workers in Taiwan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "阿比仔", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Taiwanese Hokkien", "3": "colloquial" }, "expansion": "(Taiwanese Hokkien, colloquial)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Nickname for 維士比." ], "id": "en-阿比仔-zh-noun-dh-5KQBs", "links": [ [ "維士比", "w:zh:維士比" ] ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 37, 44 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "Who will listen to you nag about the workers' worries?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “阿比仔的心事”, performed by 詹雅雯:", "roman": "A-pí-á ê sim-sū, siáng lâi thiaⁿ lín liām?", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "阿比仔的心事,誰來聽恁念?", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 37, 44 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "Who will listen to you nag about the workers' worries?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “阿比仔的心事”, performed by 詹雅雯:", "roman": "A-pí-á ê sim-sū, siáng lâi thiaⁿ lín liām?", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "阿比仔的心事,谁来听恁念?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "worker; blue-collar worker" ], "id": "en-阿比仔-zh-noun-axkHIljj", "links": [ [ "worker", "worker" ], [ "blue-collar", "blue-collar" ] ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "a'pyar" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/a³³ pi⁵⁵⁴⁻²⁴ a⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁴¹⁻⁴⁴ a⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a³³ pi⁵⁵⁴⁻²⁴ a⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁴¹⁻⁴⁴ a⁴¹/" } ], "word": "阿比仔" }
{ "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 仔", "Chinese terms spelled with 比", "Chinese terms spelled with 阿", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "維士比" }, "expansion": "維士比", "name": "lw" } ], "etymology_text": "From the last character of 維士比, the name of a popular drink among blue-collar workers in Taiwan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "阿比仔", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Taiwanese Hokkien", "3": "colloquial" }, "expansion": "(Taiwanese Hokkien, colloquial)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks" ], "glosses": [ "Nickname for 維士比." ], "links": [ [ "維士比", "w:zh:維士比" ] ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "colloquial" ] }, { "categories": [ "Hokkien terms with quotations", "Requests for date" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 37, 44 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "Who will listen to you nag about the workers' worries?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “阿比仔的心事”, performed by 詹雅雯:", "roman": "A-pí-á ê sim-sū, siáng lâi thiaⁿ lín liām?", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "阿比仔的心事,誰來聽恁念?", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 37, 44 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "Who will listen to you nag about the workers' worries?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “阿比仔的心事”, performed by 詹雅雯:", "roman": "A-pí-á ê sim-sū, siáng lâi thiaⁿ lín liām?", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "阿比仔的心事,谁来听恁念?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "worker; blue-collar worker" ], "links": [ [ "worker", "worker" ], [ "blue-collar", "blue-collar" ] ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "a'pyar" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/a³³ pi⁵⁵⁴⁻²⁴ a⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁴¹⁻⁴⁴ a⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a³³ pi⁵⁵⁴⁻²⁴ a⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁴¹⁻⁴⁴ a⁴¹/" } ], "word": "阿比仔" }
Download raw JSONL data for 阿比仔 meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "阿比仔" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "阿比仔", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.